Главная Новости Написание слова «Казахстан» на английском языке может измениться

Написание слова «Казахстан» на английском языке может измениться

1828
0
ПОДЕЛИТЬСЯ

В настоящее время активисты этого вопроса занимаются сбором подписей среди пользователей Фейсбук. Они хотят провести анализ названия республики на других языках.

Инициатива об уточнении правописания слова «Казахстан» принадлежит Серику Ергали, общественному деятелю из РК. Мужчина решил отправить в Министерство культуры соответствующий запрос. Согласно мнению Ергали, перевод названия республики на другие языки мира происходит через русский вариант звучания данного слова. А нужно исходить из оригинальной транскрипции. Ведь в настоящее время возникает противоречие со статьями Конституции РК, отведенными государственному языку. Он очень надеется, что его просьба будет удовлетворена, этот вопрос, наконец, будет решен.

У Ерлаги, впрочем, нашлись соратники, готовые поддержать его в этом споре. Сообщается, что страна полностью перейдет на латиницу в ближайшие 10 лет. Согласно мнению мужчины, лингвисты Казахстана должны уточнить правописание спорного слова на латинском языке. Он предлагает писать название страны не словом «Kazakhstan» (как принято в настоящее время), а поменять начальную букву «k» и сочетание букв в середине слова «kh» на «q». В итоге получится «Qazaqstan».

Известно, что транслитерация сейчас осуществляется с помощью русского языка, нет прямой связи между английским языком и казахским. Поэтому этот пробел, как считает инициатор, должен быть решен незамедлительно.

ОСТАВЬТЕ ОТВЕТ

Please enter your comment!
Please enter your name here